Entrades populars

dimecres, 10 de maig de 2017

Ικαριώτικος - Γιάννης Χαρούλης - Giannis Charoulis - Ikariótikos











Ικαριώτικος 



Πέρα στου χωριού τη βρύση τον καριώτικο έχουν στήσει
και χορεύουν κοπελούδια σαν τα δροσερά λουλούδια
Δως του, δως του, δως του πέραδως του φουστανιού σου αέρα
Δως του, δως του ν’ άνεμισεικι ο χορός να νοστιμίσει
τον καριώτικο χορό πως τον αγαπώ εγώ
να χορεύω με χαράδίπλα σ’ όμορφη κυρά
Δως του, δως του παληκάρισύρε τον χορό με χάρη
να καεί το πελεκούδι με καριώτικο τραγούδι
χορεψε πανάθεμά σετα τακούνια μη λυπάσαι
δως του, δως του και ας πάειτούτη η γη θα μας εφάει
τούτη η γη που την πατούμεούλοι (όλοι) μέσα θε (θέλουμε) να μπούμε
τούτη η γη με τα λουλούδιατρώει νιούς (νεους)κ κοπελούδια
Δως του, δως του, δως του πέραδως του φουστανιού σου αέρα
Δως του, δως του ν’ άνεμισεικι ο χορός να νοστιμίσει

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Περιοχή: Ανατολικό Αιγαίο ( Ικαρία )

Λαούτο και Τραγούδι :Γιάννης Χαρούλης
Πνευστα : Κωσταντής Πιστιόλης
Τύμπανα :Πάνος Τόλιος
Λύρα : Λευτέρης Ανδριώτης 
Κοντραμπάσο : Μιχάλης Καλκάνης 
Κιθάρες : Θανάσης Τζίνγκοβιτς 





("Ikariotiko" és un ball grec. )



https://www.youtube.com/watch?v=edwvUO9GquM

(Palikari és un adolescent amb molt d'honor, qui ha complert una tasca difícil)

http://greekerthanthegreeks.blogspot.co.uk/2016/11/lost-in-translation-word-of-day-palikari.html


Ικαριώτικος (Ikariotikos)



Πέρα στου χωριού τη βρύση 
τον καριώτικο έχουν στήσει


Al costat de font de poble

ja han establert el "ikariotiko"

και χορεύουν κοπελούδια 
σαν τα δροσερά λουλούδια


i els joves ballen
com unes flors fresques

Δως του, δως του, δως του πέρα
δως του φουστανιού σου αέρα


Dona't, dona't, dona't més enllà

... dona-li aquesta bata d'aire

Δως του, δως του ν’ άνεμισει
κι ο χορός να νοστιμίσει

Dona't, dona't, dona't a que t'animi
i (fes) el ball com vulguis

τον καριώτικο χορό 
πως τον αγαπώ εγώ


aquest ball kariotiko

com l'estim jo

να χορεύω με χαρά
δίπλα σ’ όμορφη κυρά


a què ball amb alegria
al costat d'una noia bella

Δως του, δως του παληκάρι
σύρε τον χορό με χάρη


Dona't, dona't, jove
Fes el ball amb gracia...

να καεί το πελεκούδι 
με καριώτικο τραγούδι

A que crema la fusta
amb la cançó ikariotiko...

χορεψε πανάθεμά σε
τα τακούνια μη λυπάσαι



ballà (...)
Els talons no han de ser trists

δως του, δως του και ας πάει
τούτη η γη θα μας εφάει

Dona't, dona´t i a que se'n vagi
Tota sa terra ens menja

τούτη η γη που την πατούμε
ούλοι (όλοι) μέσα θε (θέλουμε) να μπούμε

Tota sa terra, en la que premem
Tots dins aquest hem d'anar-nos

τούτη η γη με τα λουλούδια
τρώει νιούς (νεους)κ κοπελούδια

Tota sa terra amb les flors
menja joves i adolescents

Δως του, δως του, δως του πέρα
δως του φουστανιού σου αέρα

Dona't dona't dona't més enllà
Dona't aquesta bata d'aire...

Δως του, δως του ν’ άνεμισει
κι ο χορός να νοστιμίσει



Dona´t dona't per a qué t'animi
i el ball sigui al teu gust...


(Traducció més llibre)

Ikariotiko


Al costat de font de poble

ja han començat el "ikariotiko"

i els joves ballen
com unes flors fresques

Dona't, dona't, dona't més enllà

... dona-li aquesta bata d'aire

Dona't, dona't, dona't aire
i (a que) el ball et dona espècie

aquest ball ikariotiko

com l'estim jo

a què ball amb alegria
al costat d'una noia bella

Dona't, dona't, jove
Fes el ball amb gracia...

A que crema la fusta
amb la cançó ikariotiko...

Fotre, ballà (...)
Els talons no tristos

Dona't, dona´t i a que se'n vagi
Tota sa terra ens devora

Tota sa terra, en la que premem
Tothom ...en la qual volem anar-nos

Tota sa terra amb les flors
menja joves i adolescents

Dona't dona't dona't més enllà
Dona't aquesta bata d'aire...

Dona´t dona't d'aire
que el ball sigui al gust...


Text: Paradosiako
Música: Paradosiako
districte: Anatoliko Aegeo ( Ikaria )

dimarts, 9 de maig de 2017

Maldita dulzura de Vetusta Morla - Maleïda dolçor



Maldita dulzura

hablemos de ruina y espina
hablemos de polvo y herida
de mi miedo a las alturas
lo que quieras pero hablemos

de todo menos del tiempo
que se escurre entre los dedos

hablemos para no oirnos
bebamos para no vernos
hablando pasan los dias
que nos quedan para irnos
yo al bucle de tu olvido
tu al redil de mis instintos

maldita dulzura la tuya
maldita dulzura la tuya
maldita dulzura la tuya

me hablas de ruina y espina
te clavas el polvo en la herida
me culpas de las alturas
que ves desde tus zapatos

no quieres hablar del tiempo
aunque este de nuestro lado
y hablas para no oirme
y bebes para no verme
yo callo y rio y bebo
no doy tregua ni consuelo
y no es por maldad lo juro
es que me divierte el juego

maldita dulzura la mia
maldita dulzura la mia
maldita dulzura la mia

maldita dulzura la nuestra







Maleïda dolçor



Parlem de ruïna i espina
Parlem de pols i ferida
de sa meva por a les altures
el que vulguis però parlem

de tot tret del temps
que s'escor entre els dits

Parlem per no escoltar-nos
bevem per no veure'ns
Parlant passen els dies
que ens quedin per anar-nos
jo as bucle del teu oblit

tu a sa cleda dels meus instints

maleïda dolçor sa teva
maleïda dolçor sa teva
maleïda dolçor sa teva

me estàs parlant de ruïna i s'espina
t'estàs clavant el pols a sa ferida
em culpes de ses altures
que veus de ses teves sabates

no vols que parlem del temps
ni d'aquest del nostre costat

i parles per no escoltar-me
i beus per no veure'm
i em call i ric i bec
ni don treva ni consol
i tampoc és per maldat -t'ho jur-
és que me diverteix el joc


maleïda dolçor sa meva
maleïda dolçor sa meva
maleïda dolçor sa meva

maleïda dolçor sa nostra




divendres, 28 d’abril de 2017

Made of Money de Adam & the Ants








You think that I'm amde of money
You've got something coming honey
This ain't no land of milk and honey
My accountant thinks that's funny
Instead of trying to use your brains
You sit round and suck my veins
Your kind of rat belongs in drains
You're gonna get around
You like all those big fancy cars
Trendy people and their wine bars
But your lying will leave its scars
Get around, get on your horse
You think that I'm made of reddies
That makes me choke on my Shreddies
I may smile and act so sunny
But this boy is not your dummy



Creus que sóc fet de diners
Ja ho veuràs que no, amor meu
Això no és un país de llet i mel
El meu gestor pensa que això és molt divertit
En lloc d'intentar d'utilitzar el teu cervell
Tu t'estàs imposant i xuclant ses meves venes
Es teu tipus de rata pertany a drens
Desapareixaras a poc a poc
T'agraden tots aquests cotxes molt cars
Gent de moda i els seus bars de vi
Però ses teves mentides deixaran cicatrius
Tira't, fot el camp!
Creus que sóc fet de tantiemes
Això em fa asfixiar amb els meus cornflakes
Potser que estic somrient i estic pretenent de què sóc de bon humor
Però aquest noi no és el teu idiota!




dimecres, 1 de març de 2017

Holiday in Cambodia, Vacances a Cambodia



Doncs, has estat a l'escola
un any o dos
I saps que ho has vist tot
en es cotxe del papi
Pensant seràs un èxit
Back east your type don't crawl
Jugant jazz ètnic
per fer parade al teu snazz
amb un stereo de cinc mil duros
Fent el xulo que ja saps
Com els negres es sentent freds
I els baracs tenen un munt de "soul"
Ara és temps per tastar el que més tens angoixa
Exacte el ofici no t'ajudarà aquí
Facis el teu cor fort, meu bombon
Facis el teu cor fort, meu bombon
Hi ha unes vacances a Cambodia
És dur, noi, però així és la vida
Són unes vacances a Cambodia
No te´n oblidis d'endur-te una dona
Ets un star-belly snitch
Xucles com una sangonera
Vols que cadascú actui com tu
Llepes cul mentre que t'estiguis queixant
Aixi que et facis ric
Mentre el teu cap es faci més ric gràcies a tu
Doncs, treballaras més dur 
Amb un revolver a la teva equena
Per un bol d'arros al dia
Esclau per als soldats
Fins que estiguis morint de fam
Després el teu cap és broqueta en un pal
Ara te'n vagis cap a on sa gent és una
Ara te'n vagis on ses coses s'acaben "fetes"
El que et falta, fill meu...
El que et falta, fill meu...
són unes vacances a Cambodia
On la gent va (amb ropa) de negre
unes vacances a Cambodia
On lleparàs cul o et fan perdre el cap
Pol Pot, Pol Pot, Pol Pot, Pol Pot
són unes vacances a Cambodia
On faràs tot el que et diguin
són unes vacances a Cambodia
On hi ha uns baracs que tenen un munt de "soul"
Pol Pot








So, you've been to school
For a year or two
And you know you've seen it all
In daddy's car
Thinking you'll go far
Back east your type don't crawl
Playing ethnicky jazz
To parade your snazz
On your five-grand stereo
Braggin' that you know
How the niggers feel cold
And the slum's got so much soul
It's time to taste what you most fear
Right Guard will not help you here
Brace yourself, my dear
Brace yourself, my dear
It's a holiday in Cambodia
It's tough, kid, but it's life
It's a holiday in Cambodia
Don't forget to pack a wife
You're a star-belly snitch
You suck like a leech
You want everyone to act like you
Kiss ass while you bitch
So you can get rich
While your boss gets richer off you
Well, you'll work harder
With a gun in your back
For a bowl of rice a day
Slave for soldiers
Till you starve
Then your head is skewered on a stake
Now you can go where the people are one
Now you can go where they get things done
What you need, my son...
What you need, my son...
Is a holiday in Cambodia
Where people are dressed in black
A holiday in Cambodia
Where you'll kiss ass or crack
Pol Pot, Pol Pot, Pol Pot, Pol Pot
It's a holiday in Cambodia
Where you'll do what you're told
It's a holiday in Cambodia
Where the slums got so much soul
Pol Pot


Read more: Dead Kennedys - Holiday In Cambodia Lyrics | MetroLyrics 

dijous, 23 de febrer de 2017

The Police - King of Pain (rare music video)




There's a little black spot on the sun today
It's the same old thing as yesterday
There's a black hat caught in the high tree top
There's a flag pole rag and the wind won't stop
I have stood here before inside the pouring rain
With the world turning circles running 'round my brain.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
But it's my destiny to be the king of pain.
There's a little black spot on the sun today, that's my soul up there
It's the same old thing as yesterday, that's my soul up there
There's a black hat caught in a high tree top, that's my soul up there
There's a flag pole rag and the wind won't stop, that's my soul up there
I have stood here before inside the pouring rain
With the world turning circles running 'round my brain.
I'll always be...
I'll always be...
I'll always be...
King of Pain...

dijous, 2 de febrer de 2017

Frank & I - una novel·la victoriana sobre "spanking"

La veritat és que volia publicar aquesta entrada ja fa temps. 
I per què? Perquè hi ha moltes raons. 
1. Perquè és una novel·la maquíssima 
2. Perquè és una novel·la impactant 
3. Perquè m'intriga molt la temàtica 
4. Perquè és la primera novel·la que presenta una dona que va de noi (o almenys ha de ser una de les primeres) 
5. Perquè és una novel·la molt ben escrita 
6. Perquè quasi ningú la coneix 

Ok. Per a mi, era una recomanació d'un amic. Era Abril del any passat. Pràcticament he devorat Frank & I. 

Trama: Un noi (?) de quinze anys va perdut a la platja. Un home passejant parla amb ell. Preocupat cap a on va aquest noiet, qui diu que volia treballar en un vaixell, el va invitar a ca seva. Aquest home jove comença a viure amb aquest home que intenta donar-li una educació molt bona. Poc a poc els dos homes tenen una relació familiar, quasi intima. Un dia, Frank no es comporta molt bé i rep un castig per l´home major. Al cap i a la fi l'home major tracta a Frank amb una severitat i també li fa una lliçó de disciplina corporal. Després d'uns cops al cul es revela el secret quasi invisible... L´home li diu res, encara que ha vist i descobert el secret de Frank... qui es en realitat una dona adolescent. Aquí tenim una idea molt audaç i molt intrigant. La novel·la té una manera de cultivar aquesta manera i aquest aire dels Anglesos. És molt ... evident que la novel·la és una novel·la sobre el spanking (azotades). Però tal com és un tema molt taboo... l'autor mai, i ho dic amb molta sorpresa, perquè és una novel·la molt ben escrita i crec que ha de ser un autor molt conegut que no volia que ningú descobreix les seves aficions, bé, una mica inusuals. Sigui com sigui, després de més de 100 anys aquesta novel·la té un aire molt fresc, i no només tracta de spanking però a més és una novel·la romàntica sobre una noia que s'enamora d'un home més major (ella té 15 i ell uns 30 i escassos). 




Segurament, aquesta novel·la no és per a tothom, ni per a tota dona, però a qui li agraden les novel·les estrambòtiques, li recomanaria aquest tresor seguríssim. 

I tampoc has de ser un "fan" de azotades per gaudir d'aquest libre:P A qui li agraden més les pel·lícules, hi ha també una peli "Lady Libertine" que és lliurament visible a Youtube que presenta més o menys el contingut del libre.

Per a ells qui volen saber-ne més, del spanking, he trobat un bloc que m'agrada molt i és aquest

divendres, 9 de desembre de 2016

Don't stand so close to me de POLICE




Young teacher, the subject
Of schoolgirl fantasy
She wants him so badly
Knows what she wants to be
Inside her there's longing
This girl's an open page
Book marking, she's so close now
This girl is half his age
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Her friends are so jealous
You know how bad girls get
Sometimes it's not so easy
To be the teacher's pet
Temptation, frustration
So bad it makes him cry
Wet bus stop, she's waiting
His car is warm and dry
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Loose talk in the classroom
To hurt they try and try
Strong words in the staffroom
The accusations fly
It's no use, he sees her
He starts to shake and cough
Just like the old man in
That book by Nabakov
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me

SONGWRITERS
GORDON SUMNER
PUBLISHED BY
LYRICS © SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC
---------------------------------

Professor jove, l'objectiu
d'una fantasia d'una noieta de l'insti
El vol amb tant d'enyor
Sap el que vol 
Adins seu hi ha un desig
Aquesta noia és una fulla oberta
Un marcador del llibre, ella és tant a prop seu ara
Aquesta noia té la meitat dels seus anys
No siguis, no siguis tant
No siguis tant a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tant a prop meu
Les seves amigues són tant geloses
Ja saps com dolentes noies poden ser
De vegades no és gaire fàcil
Ser la noia favorita del profè
Temptació, frustració
Tan dolent que em fa plorar
Parada de bus mullada, està esperant
El seu cotxe és calent i sec
No siguis, no siguis tant
No siguis tan a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tant a prop meu
xerrades en la classe
Per ferir intenten i tornen a intentar
Paraules fortes al despatx dels profès
Les acusacions volen
No hi ha remei, ha de veure a ella
Comença a posar-se nerviós i pretèn tossir
Justament com l'homme vell en
aquell libre de Nabakov
No siguis, no siguis tant
No siguis tan a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tan a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tant a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tant a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tant a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tan a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tant a prop meu
No siguis, no siguis tant
No siguis tant a prop meu

SONGWRITERS
GORDON SUMNER
PUBLISHED BY
LYRICS © SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC
SONGWRITERS
GORDON SUMNER
PUBLISHED BY
LYRICS © SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC